広島の建築家 岩本秀三建築設計事務所

野尻の舎

VILLA in Nojiri

長野県信濃町 / Shinano-machi, Nagano

撮影:松岡満男

長野県と新潟県の県境まであと数キロというこの場所は,昭和38年,大学教授や助教授も山荘をもてるようにとの思い入れで,有志を募り別荘地として入手し,昭和39年西山夘三氏が作成したマスタープランに添って区画分譲され,現在に至っている.
当初からひとつの村としてコミュニティーを形成することを意図し,一般別荘地とは一線を画するという意味で野尻大学村という名称がつけられた.ただし,必ずしもそのようなかかわりをもつ人だけで構成しようというのではなく大学村の趣旨に理解を示す一般の入村希望者にも門戸は開かれている.ここでは少数派の普通人といえる施主の場合以前から大学村に山荘をもつ恩師の紹介でこの場所を約10年前に入手した.
仕事の性格上,今まで2年ごとに転勤がある体制の中でふたりいる子供たちも次第に成長し,すでに一人は大学を卒業し,ふたり目も大学進学を目前にしているという状況で近い将来それぞれが独立してからも年に幾度か家族全員が集うことができる拠点として,この山荘を位置づけているこのことは,多様化する現代社会におけるセカンドハウス
のあり方のひとつの方向性ともいえる.
敷地は,黒姫山と妙高山に向って緩やかな斜面をなし,全体は斜面に対し垂直に差込まれた連続壁上に,この自然の場空間を透明に切取るように指向性をもたせた床と屋根を浮べ,その間に単純な平面を構成する必要最小限の壁を自立させることで,空間を浮遊させ内外部空間を曖昧に融合させている.そこには自然林といえる周辺環境の中へ同化しつつ,明確な季節における生活の舞台装置としての空間が存在している. (岩本秀三)

参考資料:観測史上最大積雪 3.0M/長期積雪設計荷重 750Kg/㎡


The site is located close to the border between Nagano and Nigata prefectures. In 1963, aiming to build mountain villas for university professors, the site was bought by some volunteers. From 1964 the lots were divided due to the master plan made by Nishiyama Uzou and sold.

From the beginning, aiming to make a village community and to make the villas different than usual ones, it was named “university village”. However the village doesn’t necessarily have to belong to only the university professors, but the doors are open to whoever understands the goals of the community. The owner of this particular house is one of the few non-university related residents in the village. He bought the land about 10 years ago when he was introduced to the village by a university teacher who already owned a villa in the village.

Due to the demands of his job, the owner is transferred to different places every now and then. He has two children who are grown up. One is already a university student and the other is aiming to enter a college soon. Therefore in the near future the children will be independent. The owner wished to make this villa as a gathering point for the family a few times a year. This villa defines a new meaning for second homes in the new wave of changing contemporary society.

The site faces the Kurohime Mountains and the Myoko Mountains, forming a mild slope. The whole villa consists of a continual wall which is built vertical to the slope. The ceiling and the floor give the impression that they are floating, as if the space is going through the nature transparently. The simple plan of the house consists of independent walls only wherever necessary, to give a floating image to the inside and outside atmosphere and at the same time make them seem as if they are going through each other ambiguously. Since this house and nature are so intimately intertwined、life in the home exists as if on a stage with nature as its backdrop moving with the changing seasons. (Hidemi Iwamoto)


別荘・アトリエ一覧へ戻る/Villa, Atelier Category

〒737-0051
広島県呉市中央5-12-28-502 I・FLAT→[Access]
TEL 0823-25-6633
FAX 0823-24-7779
URL http://www.iwa-architect.jp/
E-mail info2(at)iwa-architect.jp

I・FLAT Official Web | 広島の建築家 岩本秀三建築設計事務所